fob外贸论坛

 找回密码
 立即注册(限中文)

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 14|回复: 0

外贸日语怎么说(外贸日语常用语)

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    5 天前
  • 签到天数: 5 天

    [LV.2]偶尔看看I

    341

    主题

    341

    帖子

    1461

    积分

    管理员

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    1461
    发表于 7 天前 | 显示全部楼层 |阅读模式
    外贸日语怎么说(外贸日语常用语)

    外贸常用日语,外贸函电常用日语会话有哪些呢?外贸函电是我们建立对外贸易关系和外贸往来的重要手段,函电需要掌握准确、简洁、具体、礼貌、体谅的技巧,那么外贸常用日语,外贸函电常用日语会话有哪些呢?蓝天外语来跟大家分享一下吧。
    询盘内容篇
    1. 产品信息相关
    中文:
    描述:
    尺寸:
    包装:
    价格:FOB:XXX(地名) USD XXX/个
    最小订单量:
    交货时间:
    付款条件:TT,XX%预付款,余款见提单复印件付。  
    日文:
    説明:
    サイズ:
    パッケージ:
    価格:FOB:XXX(地名) USD XXX/1個
    最小注文量:XXXX個 納品時間:XX日
    支払条件:TT、頭金はXX%で、残りのXX%はB/Lのコピーを確認してからお支払いください。
    中文:附件为我司的产品介绍清单,敬请查收。
    日文:添付ファイルは弊社の製品紹介になりますので、どうぞご覧ください。
    请继续阅读:外贸常用日语,外贸函电常用日语会话有哪些。

    2. 价格、付款方式相关之初次报价
    中文:以上报价均以人民币计算。 工厂交货,不含税和运费。
    日文:上記の見積り単価は人民元で計算したものです。 工場渡し価格で、関税と送料は含まれておりません。  
    中文:我们的价格是随规格变化而变化的,最好您能提供该产品的图片给我们,我们才能报一个准确的价格。  
    日文:実際の価格は規格により変動しますので、可能であれば希望される製品の画像をお送りいただけませんでしょうか。 その後、正確なお見積もりを計算いたします。  
    中文:非常感谢您对我们的产品感兴趣,烦请告知一下产品的规格(产品名称),以便我们报价。 静候佳音,谢谢!
    日文:弊社の製品にご興味を持ってくださり、誠にありがとうございます。
    正確なお見積りを出すために、製品の規格(製品名)をお教えいただけませんでしょうか。 お返事をお待ちいたしております。何卒よろしくお願いいたします。
    中文:请问贵公司对该产品规格、质量、数量和包装有何需求? 我们将针对需求进行合理的报价。
    日文:希望される規格、注文数や包装はございますでしょうか。 ご希望に合わせて提案をさせていただきます。
    中文:付款条件为:确认订单时付首款XX%,我们将在收到首付款內的XX日內发货,且XX%的余款将在发货前付清。
    日文:支払方法:頭金はXX%で、入金が確認でき次第XX日以内に出荷します。残りのXX%は出荷前にお支払いください。
    外贸常用日语,外贸函电常用日语会话有哪些,你学会了吗?


    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册(限中文)

    x
    回复

    使用道具 举报

    本版积分规则

    免责声明|外贸论坛 ( 豫ICP备17037083号 )

    fob外贸论坛(www.fob666.com)外贸网站 外贸网 外贸论坛 福步外贸论坛

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2017 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表